본문 바로가기
영어회화

영어로 말할 때 가장 흔히 발생하는 실수

by 기투더망 2025. 5. 22.
반응형

영어로 말할 때 가장 흔히 발생하는 실수는 다음과 같습니다.

  • 직역으로 인한 어색한 표현 사용
    한국어를 영어로 그대로 옮기면서 어색하거나 잘못된 표현이 자주 나옵니다. 예를 들어, “나 힘들어”를 “I’m hard”라고 하면 성적으로 오해될 수 있으니 “I’m having a hard time”처럼 자연스러운 영어식 표현을 써야 합니다.
  • 관사(a, an, the) 사용 오류
    “I have dog”처럼 관사를 빠뜨리거나 잘못 사용하는 경우가 많습니다. 영어에서는 “I have a dog”처럼 관사를 꼭 붙여야 자연스럽습니다.
  • 시제 일관성 오류
    과거, 현재, 미래 시제를 혼동해서 “Yesterday, I go to the park”처럼 잘못 말하는 경우가 많습니다. 올바른 표현은 “Yesterday, I went to the park”입니다.
  • 복수형 사용 오류
    “I have two brother”처럼 복수형에 s를 붙이지 않는 실수가 자주 발생합니다. “I have two brothers”가 맞는 표현입니다.
  • 전치사 사용 오류
    “I arrived to the station”처럼 전치사를 잘못 쓰는 경우가 많으며, “I arrived at the station”이 올바른 표현입니다.
  • 동사 형태(to/ing) 혼동
    “I enjoy to read books”처럼 동사 뒤에 to를 쓸지 ing를 쓸지 헷갈리는 경우가 많습니다. “I enjoy reading books”가 맞는 표현입니다.
  • 발음과 억양 실수
    R과 L, V와 B 같은 발음을 혼동하거나, 억양이 어색한 경우가 많습니다. 원어민 발음을 듣고 따라 연습하는 것이 도움이 됩니다.
  • 불필요한 소유격(my) 사용
    “I need to lose my weight”처럼 소유격을 붙이는 실수가 흔합니다. 올바른 표현은 “I need to lose weight”입니다.
  • It/that/there 등 지시어 오용
    “I like here”가 아니라 “I like it here”처럼, 영어에서는 지시어나 목적어를 꼭 넣어야 자연스럽습니다.
  • 단어와 표현의 미묘한 차이 혼동
    예를 들어, “than”과 “then”, “into”와 “in to” 같은 단어를 혼동하는 경우도 많으니 주의해야 합니다
반응형